Français

عربية

English

Absence

 

ﻏﻴﺎﺏ

 Absence

Absentéisme

ﺘﻐﻴﺏ

Absenteism

Abstention

ﺍﻤﺘﻨﺎﻉ

Abstention

Abus d’autorité, de pouvoir

ﺇﺴﺎﺀﺓ ﺍﺴﺘﻌﻤﺎل ﺍﻝﺴﻠﻁﺔ

Abuse of authority, of power

Abus de blanc-seing

ﺇﺴﺎﺀﺓ ﺍﺴﺘﻌﻤﺎل ﻭﺭﻗﺔ ﻤﻭﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺒﻴﺎﺽ

Misuse (abuse) of signed blank paper

Acceptation

ﻗﺒﻭل

Acceptance

Accident de travail

ﺤﺎﺩﺙ ﻋﻤل

Work accident

Accord

ﺍﺘﻔﺎﻕ

Agreement- accord

Accréditer

ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ

Accredit

Accréditif

ﺭﺴﺎﻝﺔ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ

Letter of credit - accreditation

Accusé de réception

ﻭﺼل ﺍﺴﺘﻼﻡ

Acknowledgment of receipt

Acte

ﻋﻘﺩ، ﺘﺼﺭﻑ

contract, act

Acte administratif

ﻋﻘﺩ ﺇﺩﺍﺭﻱ

Administrative act

Acte d’administration

ﺘﺼﺭﻑ ﺇﺩﺍﺭﻱ، ﺇﺠﺭﺍﺀ ﺇﺩﺍﺭﻱ، ﻋﻤل ﺇﺩﺍﺭﻱ

Administration act

Adjonction

ﻀﻡ، ﺇﻀﺎﻓﺔ

Addition(add)

Adjudication  

ﻤﻨﺎﻗﺼﺔ، ﻤﺯﺍﻴﺩﺓ

Bidding- Adjudication

Administrateur

ﻤﺘﺼﺭﻑ ﺇﺩﺍﺭﻱ

administrative manager- Administrator

Administration

ﺇﺩﺍﺭﺓ

Administration

Affectation

ﺘﺨﺼﻴﺹ، ﺘﻭﺠﻴﻪ

appropriation


Agent

ﻋﻭﻥ

Agent

Agrément

ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ

Approval agreement

Allocation

ﻤﻨﺤﺔ

Allocation-grant

Aménagement du territoire

ﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻹﻗﻠﻴﻡ، ﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻤﺭﺍﻨﻴﺔ

Territory Development

 

Amendement

ﺘﻌﺩﻴل

Adjustment- amendment

Annexion

ﻀﻡ، ﺇﻝﺤﺎﻕ

Annexation

Annonce

ﺇﻋﻼﻥ

Announcement

Annuité

ﻗﺴﻁ ﺴﻨﻭﻱ

Annuity

Antidaté

ﺘﺴﺒﻴﻕ ﺍﻝﺘﺎﺭﻴﺦ

Backdated

Appel d’offres

ﺇﻋﻼﻥ ﻋﻥ ﻤﻨﺎﻗﺼﺔ

Call for tenders

Argument

ﺤﺠﺔ، ﺫﺭﻴﻌﺔ، ﻤﺒﺭﺭ

Argument

 

Arrêté

ﻗﺭﺍﺭ ﺇﺩﺍﺭﻱ

management decision

Assemblée

ﺠﻤﻌﻴﺔ

Assembly

               Assiette de l’impôt

ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻝﻀﺭﻴﺒﺔ

Tax base

Association

ﺠﻤﻌﻴﺔ

Association

Assujetti

ﺨﺎﻀﻊ ﻝﻀﺭﻴﺒﺔ

subject to tax

Autofinancement

ﺘﻤﻭﻴل ﺫﺍﺘﻲ

      Self-financing

Autonomie financière

ﺍﺴﺘﻘﻼﻝﻴﺔ ﻤﺎﻝﻴﺔ

Financial autonomy

Autorisation

ﺭﺨﺼﺔ

Authorization

Autorisation de programme

ﺭﺨﺼﺔ ﺒﺭﻨﺎﻤﺞ

Program authorization

Autorité

ﺴﻠﻁﺔ

      Authority

Avance

ﺘﺴﺒﻴﻕ، ﺴﻠﻔﺔ

Advance

Avenant

ﻤﻠﺤﻕ

APPENDIX


Avertissement

ﺇﻨﺫﺍﺭ

Warning

Avoir

ﺃﻤﻭﺍل، ﺃﻤﻼﻙ

possess

Ayant droits

ﺫﻭﻭ ﺍﻝﺤﻘﻭﻕ، ﺃﺼﺤﺎﺏ ﺍﻝﺤﻘﻭﻕ

Rights holders

                                                          B

 

Bien

ﻤﺎل، ﻤﻠﻙ

Property -    fortune           

Biens vacants

ﺃﻤﻼﻙ ﺸﺎﻏﺭﺓ

vacant property

Bilan

ﺤﺴﺎﺏ ﺨﺘﺎﻤﻲ، ﻤﻴﺯﺍﻨﻴﺔ

Balance sheet

Blâme

ﺘﻭﺒﻴﺦ

Blame

Bordereau d’envoi

ﺠﺩﻭل ﺇﺭﺴﺎل

Consignment note

Budget

ﻤﻴﺯﺍﻨﻴﺔ

Budget

Bureaucratie

ﺒﻴﺭﻭﻗﺭﺍﻁﻴﺔ

Bureaucracy

C

 

Cadastre

ﻤﺴﺢ ﺍﻷﺭﺍﻀﻲ، ﺍﻷﻤﻼﻙ ﺍﻝﻌﻘﺎﺭﻴﺔ

cadastre

 

Caducité

ﺒﻁﻼﻥ

 

  Contraindicated

Cahier des charges

ﺩﻓﺘﺭ ﺍﻝﺸﺭﻭﻁ

Specification

Campagne électorale

ﺤﻤﻠﺔ ﺍﻨﺘﺨﺎﺒﻴﺔ

Election campaign

Capacité

ﺃﻫﻠﻴﺔ

capacity

Cautionnement

ﻜﻔﺎﻝﺔ

Warranty/ Bond

Centralisation

ﻤﺭﻜﺯﻴﺔ

Centralization

Cessation de paiement

ﺘﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﻝﺩﻓﻊ

Cease of payment

 

Cession

ﺘﻨﺎﺯل، ﺘﺤﻭﻴل

Assignment

Circulaire

ﻤﻨﺸﻭﺭ

Circular

Collectivités locales

ﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﻤﺤﻠﻴﺔ

Local authorities


Commission

لجنة

Commission

Commission paritaire

لجنة ﻤﺘﺴﺎﻭﻴﺔ ﺍﻷﻋﻀﺎﺀ

parity commission / joint commisison

Commune

ﺒﻠﺩﻴﺔ

Town

Communication

ﺍﺘﺼﺎل

Communication

Compétence

ﻜﻔﺎﺀﺓ، ﺍﺨﺘﺼﺎﺹ

competence

Compétence territoriale

ﺍﺨﺘﺼﺎﺹ ﻤﺤﻠﻲ، ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ

Territorial competence

Comptabilité publique

ﻤﺤﺎﺴﺒﺔ ﻋﻤﻭﻤﻴﺔ

Public Accounting

Compte

ﺤﺴﺎﺏ

Account

Compte rendu

ﻋﺭﺽ ﺤﺎل

Report

Comptes de trésor

ﺤﺴﺎﺒﺎﺕ ﺍﻝﺨﺯﻴﻨﺔ

Treasury accounts

Concession

ﺘﻨﺎﺯل

Concession

Conditions du contrat

ﺸﺭﻭﻁ ﺍﻝﻌﻘﺩ

Contract conditions

Confirmation

ﺘﺜﺒﻴﺕ

Confirmation

Conseil

ﻤﺠﻠﺱ

Board

Conseiller

ﻤﺴﺘﺸﺎﺭ

Consultant

Consentement

ﺭﻀﺎ

Consent / agreement

Consignation

ﺇﻴﺩﺍﻉ

Deposition

Constat

ﻤﻌﺎﻴﻨﺔ

Preview /Observation

Contentieux

ﻤﻨﺎﺯﻋﺎﺕ

Contestation  / Despute

Contrat

ﻋﻘﺩ

Contract

Contrat administratif

ﻋﻘﺩ ﺇﺩﺍﺭﻱ

Administrative Contract

Convention

ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ

Convention

Convocation

ﺍﺴﺘﺩﻋﺎﺀ

 Summons / Call-up                                    


Correspondance

ﻤﺭﺍﺴﻠﺔ

Correspondence

Cour des comptes

ﻤﺠﻠﺱ ﺍﻝﻤﺤﺎﺴﺒﺔ

Accounting Board

D

 

Décentralisation

ﻻﻤﺭﻜﺯﻴﺔ

Decentralization

Décharge

ﺇﺒﺭﺍﺀ، ﺇﻋﻔﺎﺀ، ﺒﺭﺍﺀﺓ ﺫﻤﺔ

Acquittal

Décision

ﻤﻘﺭﺭ

Decision

Déconcentration

ﻻﺘﻤﺭﻜﺯ ﺍﻝﺴﻠﻁﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﻴﺔ

Deconcentration

Décret

ﻤﺭﺴﻭﻡ

Decree

Délai

ﺃﺠل

Delay /Time limit

Délégation

ﺘﻔﻭﻴﺽ

Delegation

Délibération

ﻤﺩﺍﻭﻝﺔ

Deliberation

Délivrance

ﺘﺴﻠﻴﻡ

Delivery

Demande

ﻁﻠﺏ

Request

Démission

ﺍﺴﺘﻘﺎﻝﺔ

Resignation/ Demission

Deniers

ﺃﻤﻭﺍل

Money/ Funds

Déontologie

ﺃﺨﻼﻗﻴﺎﺕ ﺍﻝﻤﻬﻨﺔ

Deontology

Dépenses

ﻤﺼﺎﺭﻴﻑ، ﻨﻔﻘﺎﺕ

Expenses

Destinataire

ﻤﺭﺴل ﺇﻝﻴﻪ

Recipient

Détachement

ﺍﻨﺘﺩﺍﺏ

Assignment

Dette publique

ﺩﻴﻥ ﻋﻤﻭﻤﻲ

Public debt

Devis

ﻜﺸﻑ ﻤﻘﺎﻴﺴﺔ

Estimate

Discipline

ﺍﻨﻀﺒﺎﻁ

Discipline

Documents

ﻭﺜﺎﺌﻕ

Documents


Dossier

ﻤﻠﻑ

File

Droit

ﻗﺎﻨﻭﻥ، ﺤﻕ

Law/ Right

Droit acquis

ﺤﻕ ﻤﻜﺘﺴﺏ

Acquired Right

Duplicata

ﻨﺴﺨﺔ ﺜﺎﻨﻴﺔ، ﺼﻭﺭﺓ

Duplicate

                                                E

 

Echéance

ﺃﺠل

Deadline

Élection

ﺍﻨﺘﺨﺎﺏ

Election

Eligibilité

ﻗﺎﺒﻠﻴﺔ ﺍﻻﻨﺘﺨﺎﺏ

Electibility

Enregistrement

ﺘﺴﺠﻴل

Recording

Etablissement public

ﻤﺅﺴﺴﺔ ﻋﻤﻭﻤﻴﺔ

Public Institution

Etat civil

ﺤﺎﻝﺔ ﻤﺩﻨﻴﺔ

Civil status

Exigibilité

ﺍﺴﺘﺤﻘﺎﻕ، ﻭﺠﻭﺏ ﺍﻷﺩﺍﺀ

Payability

Expropriation

ﻨﺯﻉ ﺍﻝﻤﻠﻜﻴﺔ

Expropriation

Extrait

ﻤﺴﺘﺨﺭﺝ

Extract/ed

F

Facturation

ﺘﺤﺭﻴﺭ ﻓﺎﺘﻭﺭﺓ

Billing /Invoicing

Finances publiques

ﻤﺎﻝﻴﺔ ﻋﻤﻭﻤﻴﺔ

public finance

Fisc

ﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻝﻀﺭﺍﺌﺏ

Tax Authority

Fiscalité

ﺠﺒﺎﻴﺔ، ﻗﺎﻨﻭﻥ ﺍﻝﻀﺭﺍﺌﺏ

Taxation

Foncier

ﻋﻘﺎﺭﻱ

Landed / Real Estate

Fonction

ﻭﻅﻴﻔﺔ

·         Function/ Job  

 

Fonction publique

ﻭﻅﻴﻔﺔ ﻋﻤﻭﻤﻴﺔ

Public Function

Fonctionnaire

ﻤﻭﻅﻑ

Employee


Fondé de pouvoir

ﻭﻜﻴل ﻤﻔﻭﺽ، ﻭﻜﻴل ﻤﻌﺘﻤﺩ

Proxy

Force majeure

ﻗﻭﺓ ﻗﺎﻫﺭﺓ

Force majeure

Force publique

ﻗﻭﺓ ﻋﻤﻭﻤﻴﺔ

Public force

Forfait

ﺠﺯﺍﻓﻲ

Flat rate

Formalités

ﺸﻜﻠﻴﺎﺕ

Formality

Formulaires

ﺼﻴﻎ

Forms

Frais

ﻨﻔﻘﺎﺕ

Expenses

Franchise

ﺇﻋﻔﺎﺀ

Exemption

                                                                 G

Gage

ﺭﻫﻥ ﺍﻝﻤﻨﻘﻭل

Pledge

Garantie

ﻀﻤﺎﻥ

Guarantee

Gérant

ﻤﺴ

Manager

Gestion

ﺘﺴﻴﻴﺭ

Management

Gouvernement

ﺤﻜﻭﻤﺔ

Government

Gouvernance

ﺤﻭﻜﻤﺔ، ﺤﻜﻤﺎﻨﻴﺔ

Governance

Greffe

ﻜﺘﺎﺒﺔ ﺍﻝﻀﺒﻁ

Graft

Greffier

ﻜﺎﺘﺏ ﺍﻝﻀﺒﻁ

Registrar/Court Clerk

Greve

ﺇﻀﺭﺍﺏ

Strike

H

Hiérarchie

ﺘﺩﺭﺝ ﺇﺩﺍﺭﻱ، ﺴﻠﻡ ﺇﺩﺍﺭﻱ

Hierarchy

Homologation

ﻤﺼﺎﺩﻗﺔ

Approval/ Homologation

Honoraires

ﺃﺘﻌﺎﺏ

Fees

hypothèque

ﺭﻫﻥ ﻋﻘﺎﺭﻱ

Mortgage


I

Identification

ﺍﻝﺘﺤﻘﻕ ﻤﻥ ﺍﻝﻬﻭﻴﺔ

Identification

Identité

ﻫﻭ

Identity

Immunité

ﺤﺼﺎﻨﺔ

Immunity

Impôt

ﻀﺭﻴﺒﺔ

Tax

Imprescriptible

ﻏﻴﺭ ﻗﺎﺒل ﻘﺎﺩﻡ

Imprescriptible

Incessibilité

ﻋﺩﻡ ﻗﺎﺒﻠﻴﺔ ﺍﻝﺘﻨﺎﺯل

Non-transferability

Incompatibilité de fonctions

ﻋﺩﻡ ﺘﻼﺀﻡ ﺍﻝﻭﻅﺎﺌﻑ

Incompatibility of functions

Incompétence

ﻋﺩﻡ ﺍﺨﺘﺼﺎﺹ

Incompetence

Indemnité

ﺘﻌﻭﻴﺽ

Indemnity

Injonction de payer

ﺃﻤﺭ ﺒﺎﻷﺩﺍﺀ

Obligation to pay

Inspection du travail

ﻤﻔﺘﺸﻴﺔ ﺍﻝﻌﻤل

Work inspection

Instruction

ﺘﻌﻠﻴﻤﺔ

Instruction

Intérim

ﺇﻨﺎﺒﺔ

Interim/ temporary

Invitation

ﺩﻋﻭﺓ

Invitation

J

Jouissance

ﺍﻨﺘﻔﺎﻉ

Benefit

 

Journal officiel

ﺠﺭﻴﺩﺓ ﺭﺴﻤﻴﺔ

Official newspaper

Juridique

ﻗﺎﻨﻭﻨﻲ

Juridical

Juriste

ﺭﺠل ﻗﺎﻨﻭﻥ

Jurist /Lawyer

L

Légalisation

ﺘﺼﺩﻴﻕ

Legalization

Légalité

ﺸﺭﻋﻴﺔ

Legality


Législatif

ﺘﺸﺭﻴﻌﻲ

Legislative

Législation

ﺘﺸﺭﻴﻊ

Legislation

Législature

ﻤﺩﺓ ﺍﻝﺴﻠﻁﺔ ﺍﻝﺘﺸﺭﻴﻌﻴﺔ

Legislature

Lettre

ﺭﺴﺎﻝﺔ

Letter

Licence

ﺭﺨﺼﺔ، ﺇﺠﺎﺯﺓ

Licence

Licenciement

ﺘﺴﺭﻴﺢ

Dismissal/layoff

Licite

ﻤﺸﺭﻭﻉ، ﺠﺎﺌﺯ، ﻤﺴﻤﻭﺡ ﺒﻪ

Licit / permitted

Liquidation

ﺘﺼﻔﻴﺔ

Liquidation

Litige

ﻨﺯﺍﻉ، ﺨﺼﻭﻤﺔ

Litigation

Loi

ﻗﺎﻨﻭﻥ

Law

Loi de finance

ﻗﺎﻨﻭﻥ ﺍﻝﻤﺎﻝﻴﺔ

Finance law

M

Main-levée

ﺭﻓﻊ ﺍﻝﺤﺠﺯ، ﺭﻓﻊ ﺍﻝﻴﺩ، ﺇﻝﻐﺎﺀ ﻗﻴﺩ ﺍﻝﺭﻫﻥ

Hand raised

Maitre de l’ouvrage

ﺭﺏ ﺍﻝﻌﻤل

Master of work

Majorité

ﺃﻏﻠﺒﻴﺔ

Majority

Mandement

ﺃﻤﺭ

Mandation

Marché public

ﺼﻔﻘﺔ ﻋﻤﻭﻤﻴﺔ

Puplic deal

Médiation

ﻭﺴﺎﻁﺔ

Mediation

Médiateur

ﻭﺴﻴﻁ

Mediator

Ministère

ﻭﺯﺍﺭﺓ

Ministry

Ministère public

ﻨﻴﺎﺒﺔ ﻋﺎﻤﺔ

Public minister

Mise en demeure

ﺇﻋﺫﺍﺭ

Formal notice

 

Mise à pied

ﺘﻭﻗﻴﻑ ﻋﻥ ﺍﻝﻌﻤل

Suspension


Motion de censure

ﻤﻠﺘﻤﺱ ﺭﻗﺎﺒﺔ

Motion of censure

Municipalité

ﺒﻠﺩﻴﺔ

Municipality

Mutation

ﻨﻘل، ﺘﺤﻭﻴل

Mutation

N

Nationalisation

ﺘﺄﻤﻴﻡ

Nationalization

Nationalité

ﺠﻨﺴﻴﺔ

Nationality

Négociation

ﺘﻔﺎﻭﺽ

Negotiation

Note de service

ﻤﺫﻜﺭﺓ ﻤﺼﻠﺤﺔ

Memo

Note de synthèse

ﻤﺫﻜﺭﺓ ﺘﻠﺨﻴﺹ

Summary

Notification

ﺘﺒﻠﻴﻎ

Notification/ report

Novation de l’obligation

ﺘﺠﺩﻴﺩ ﺍﻻﻝﺘﺯﺍﻡ

Novation of the obligation

Nullité

ﺒﻁﻼﻥ

Nullity

O

Obligation

ﺍﻝﺘﺯﺍﻡ

Obligation

Occupation

ﺍﺴﺘﻴﻼﺀ

Occupation

Opposition

ﻤﻌﺎﺭﻀﺔ، ﺍﻋﺘﺭﺍﺽ

Opposition/ objection

Ordonnance

ﺃﻤﺭ

Order

Ordonnateur

ﺁﻤﺭ ﺒﺎﻝﺼﺭﻑ

Authorizing officer

Ordre du jour

ﺠﺩﻭل ﺍﻷﻋﻤﺎل

Agenda

Ordre de virement

ﺃﻤﺭ ﺘﺤﻭﻴل

Transfer order

Ordre professionnel

ﻨﻘﺎﺒﺔ ﻤﻬﻨﻴﺔ، ﻨﻅﺎﻡ ﻤﻬﻨﻲ

Professional order

Original

ﻨﺴﺨﺔ ﺃﺼﻠﻴﺔ

Original

Ouverture de crédit

ﻓﺘﺢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ

Credit opening


P

Paiement

ﺩﻓﻊ، ﻭﻓﺎﺀ

Payment

Parlement

ﺒﺭﻝﻤﺎﻥ

Parliament

Péremption

ﺴﻘﻭﻁ ﺤﻕ، ﺇﺴﻘﺎﻁ ﺇﺠﺭﺍﺀﺍﺕ

lapsing / Dropping Actions

Permis

ﺭﺨﺼﺔ

Permit/ license

Pièces

ﻭﺜﺎﺌﻕ

Documents

Plainte

ﺸﻜﻭﻯ

Complaint

Possession

ﺤﻴﺎﺯﺓ

Possession

Poursuite disciplinaire

ﻤﺘﺎﺒﻌﺔ ﺘﺄﺩﻴﺒﻴﺔ

Disciplinary prosecution

Pouvoir discrétionnaire

ﺴﻠﻁﺔ ﺘﻘﺩﻴﺭﻴﺔ

Discretionary power

Pouvoir exécutif

ﺴﻠﻁﺔ ﺘﻨﻔﻴﺫﻴﺔ

Executive power

Pouvoir législatif

ﺴﻠﻁﺔ ﺘﺸﺭﻴﻌﻴﺔ

Legislative power

Pouvoirs publics

ﺴﻠﻁﺎﺕ ﻋﻤﻭﻤﻴﺔ

Public Authorities

Préambule

ﺩﻴﺒﺎﺠﺔ

Preamble

Préavis

ﺇﺨﻁﺎﺭ، ﺇﺸﻌﺎﺭ

Prior notice/ warning

Préposé

ﻤﻜﻠﻑ ﺒﻌﻤل، ﺘﺎﺒﻊ، ﻤﺄﻤﻭﺭ

Attendant

Prescription

ﺘﻘﺎﺩﻡ

Prescription

Prestation

ﺘﻘﺩﻴﻡ ﺨﺩﻤﺔ، ﺃﺩﺍﺀ ﻋﻤل

Service

Prime

ﻤﻜﺎﻓﺄﺓ، ﻋﻼﻭﺓ

·         Premium / Bonus

 

Privilège

ﺍﻤﺘﻴﺎﺯ

Privilege/ franchise

Procédures

ﺇﺠﺭﺍﺀﺍﺕ

Procedures

Procès verbal

ﻤﺤﻀﺭ

Minutes

Procuration

ﺘﻔﻭﻴﺽ، ﺘﻭﻜﻴل

Proxy/ authorization


Projet de loi

ﻤﺸﺭﻭﻉ ﻗﺎﻨﻭﻥ

Law Project

Promulgation

ﺇﺼﺩﺍﺭ ﻗﺎﻨﻭﻥ

Promulgation

Proposition de loi

ﺍﻗﺘﺭﺍﺡ ﻗﺎﻨﻭﻥ

Law proposition         

Propriété

ﻤﻠﻜﻴﺔ

Property

Protocole

ﻤﺭﺍﺴﻡ، ﻨﻅﺎﻡ ﺘﺸﺭﻴﻔﺎﺕ

Protocol

                                                               Q

Qualification

ﺘﺄﻫﻴل

Qualification

Qualité

ﺼﻔﺔ

Quality

Quittance

ﻭﺼل، ﺇﻴﺼﺎل، ﺒﺭﺍﺀﺓ ﺫﻤﺔ، ﻤﺨﺎﻝﺼﺔ

Receipt

Quorum

ﻨﺼﺎﺏ ﻗﺎﻨﻭﻨﻲ

Quorum

                                                         R

Radiation

ﺸﻁﺏ

Cancel

Rapport

ﺘﻘﺭﻴﺭ

Report

Rapport d’expertise

ﺘﻘﺭﻴﺭ ﺨﺒﺭﺓ

Expert report

Rapporteur

ﻤﻘ

Reporter

Ratification des traités

ﺍﻝﻤﺼﺎﺩﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻝﻤﻌﺎﻫﺩﺍﺕ

Ratification of treaties

Récépissé

ﻭﺼل

Receipt

Récidive

ﻋﻭﺩﺓ،ﺘﻜﺭﺍﺭ

Recidivism

Réciprocité

ﺍﻝﻤﻌﺎﻤﻠﺔ ﺒﺎﻝﻤﺜل

Reciprocity

Reconduction

ﺘﻤﺩﻴﺩ

Renewal

Reconnaissance d’écritures

ﺍﻋﺘﺭﺍﻑ ﺒﺎﻝﺨﻁ ﺃﻭ ﺒﺎﻝﻜﺘﺎﺒﺔ

writing recognition

Recours

ﻁﻌﻥ

Appeal

Reçu

ﺇﻴﺼﺎل

·         Receipt / voucher

 


Reddition de comptes

ﺘﻘﺩﻴﻡ ﺤﺴﺎﺒﺎﺕ

Submit accounts

Référendum

ﺍﺴﺘﻔﺘﺎﺀ

Referendum

Réformation

ﺘﺼﺤﻴﺢ، ﺘﻌﺩﻴل

Reformation

Registre de délibérations

ﺴﺠل ﺍﻝﻤﺩﺍﻭﻻﺕ

Record of deliberations

Règlementation

ﺘﻨﻅﻴﻡ، ﻨﺼﻭﺹ ﺘﻨﻅﻴﻤﻴﺔ

Regulations

Régularisation

ﺘﺴﻭﻴﺔ

Regularization / compromise

Réintégration

ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﺩﻤﺎﺝ، ﺇﺭﺠﺎﻉ ﺇﻝﻰ ﺍﻝﻤﻨﺼﺏ

Reinstatement

Relations

ﻋﻼﻗﺎﺕ

Relationships

Remise de l’obligation

ﺇﺒﺭﺍﺀ

Remission of the obligation

Renonciation

ﺘﻨﺎﺯل، ﻋﺩﻭل

Renunciation/ Waiver

Renvoi

ﺘﺄﺠﻴل

Postponing / Deferral

Représentation

ﺘﻤﺜﻴل

Representation

Réserves

ﺘﺤﻔﻅﺎﺕ، ﺍﺤﺘﻴﺎﻁﺎﺕ

Reserves

Résidence

ﺇﻗﺎﻤﺔ

Residence

Ressort

ﺩﺍﺌﺭﺓ ﺍﺨﺘﺼﺎﺹ

Purview

Restitution

ﺇﺭﺠﺎﻉ، ﺭﺩ

Restitution

Rétractation

ﺍﻝﺘﻤﺎﺱ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻨﻅﺭ

Reconsideration

Retraite

ﺘﻘﺎﻋﺩ

Retirement

Rétroactivité

ﺭﺠﻌﻴﺔ ﺍﻷﺜﺭ

Retroactivity

Révision

ﻤﺭﺍﺠﻌﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻨﻅﺭ

Revision

Révocation

ﻋﺯل

Revocation

Rôle

ﺠﺩﻭل

Docket

S


Saisie

ﺤﺠﺯ

Seizure

Salaire

ﺃﺠﺭ

Salary / Wage

Sanction

ﻋﻘﻭﺒﺔ، ﺠﺯﺍﺀ

Sanction/ penalty

Sceau de l’Etat

ﺨﺘﻡ الدولة

State Seal

Scelles

ﺃﺨﺘﺎﻡ

Seals

Scission

ﺍﻨﻔﺼﺎل

Secession

Séance

ﺍﺠﺘﻤﺎﻉ، ﺠﻠﺴﺔ

Meeting

Secret professionnel

ﺴﺭ ﻤﻬﻨﻲ

Professional secret

Secrétaire d’Etat

ﻜﺎﺘﺏ ﺩﻭﻝﺔ

Secretary of State

Secrétariat

ﺃﻤﺎﻨﺔ

Secretariat

Section

ﻓﺭﻉ

Branch/ Section

 

Sécurité sociale

ﻀﻤﺎﻥ ﺍﺠﺘﻤﺎﻋﻲ

social security

Séparation des pouvoirs

ﻓﺼل ﺒﻴﻥ ﺍﻝﺴﻠﻁﺎﺕ

Separation of powers

Serment

ﻴﻤﻴﻥ

Sworn

Session

ﺩﻭﺭﺓ

Session

Siège

ﻤﻘﺭ

Headquarters

Signalement

ﻭﺼﻑ ﺸﺨﺹ

Reporting

Signature

ﺘﻭﻗﻴﻊ، ﺇﻤﻀﺎﺀ

Signature

Soit-communiqué

ﺃﻤﺭ ﺒﺎﻻﻁﻼﻉ

be communicated

solde

ﺭﺼﻴﺩ

Balance

Solidarité

ﺘﻀﺎﻤﻥ

Solidarity

Solvabilité

ﻗﺩﺭ ﻋﻠﻰ ﻭﻓﺎﺀ ﺍﻝﺩﻴﻥ

Solvency


Sommation

ﺇﻨﺫﺍﺭ

Summons

Sous-traitance

ﻤﻘﺎﻭﻝﺔ ﻓﺭﻋﻴﺔ

Subcontracting

Souveraineté

ﺴﻴﺎﺩﺓ

Sovereignty

Statut

ﺍﻝﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ

Status

Statut général

ﺍﻝﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ ﺍﻝﻌﺎﻡ

General Status

Statut particulier

ﺍﻝﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ ﺍﻝﺨﺎﺹ

Special status

Statut type

ﺍﻝﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ ﺍﻝﻨﻤﻭﺫﺠﻲ

Typical status

Stipulation

ﺍﺸﺘﺭﺍﻁ

Stipulation

Subordination

ﺘﺒﻌﻴﺔ، ﻤﺭﺅﻭﺴﻴﺔ

Subordination

 

Subrogation

ﺤﻠﻭل، ﺍﺴﺘﺒﺩﺍل

Subrogation

Suffrage

ﺘﺼﻭﻴﺕ، ﺍﻗﺘﺭﺍﻉ

Vote

Sureté

ﺃﻤﻥ

Safety

Synallagmatique

ﻤﻠﺯﻡ للطرفين

Synallagmatique

T

Tacite

ﻀﻤﻨﻲ

Tacit

Tarif

ﺘﺴﻌﻴﺭﺓ

Tariff

Taux

ﻨﺴﺒﺔ

Rate

Taxation

ﺘﺤﺩﻴﺩ ﺍﻷﺴﻌﺎﺭ

Taxation

Taxe

ﻀﺭﻴﺒﺔ

Tax

Tentative

ﻤﺤﺎﻭﻝﺔ

Attempt

Terme

ﺃﺠل

Term

Territoire

ﺇﻗﻠﻴﻡ

Territory


Tiers

الغير

 

Third

Timbre fiscal

ﻁﺎﺒﻊ ﺠﺒﺎﺌﻲ

Tax stamp

Titre

ﺴﻨﺩ

Document

Trafic d’influence

ﺍﺴﺘﻐﻼل النفوذ

Exploitation of power / Influence peddling

Traité

ﻤﻌﺎﻫﺩﺓ

Treaty

Transaction

ﺼﻔﻘﺔ، ﻤﺒﺎﺩﻝﺔ

Transaction

Transcription

ﺘﺴﺠﻴل

Transcription

Transfert

ﻨﻘل

Transfer

Travaux publics

ﺃﺸﻐﺎل ﻋﻤﻭﻤﻴﺔ

Public works

Trésor public

ﺨﺯﻴﻨﺔ ﻋﻤﻭﻤﻴﺔ

Plublic treasure

Tutelle

ﻭﺼﺎﻴﺔ، ﻭﻻﻴﺔ

Tutorship

U

Ultimatum

ﺒﻼﻍ ﻨﻬﺎﺌﻲ، ﺇﻨﺫﺍﺭ، ﺸﺭﻭﻁ ﻨﻬﺎﺌﻴﺔ

Ultimatum

Unanimité

ﺇﺠﻤﺎﻉ

Unanimity

Unilatéral

ﻤﻠﺯﻡ ﻝﻁﺭﻑ ﻭﺍﺤﺩ

Unilateral

Urbanisme

ﺘﻨﻅﻴﻡ ﻋﻤﺭﺍﻨﻲ

Town planning

Urbain

ﺤﻀﺭﻱ

Urban

Urgence

ﺍﺴﺘﻌﺠﺎل

Emergency

Usure

ﺘﻠﻑ

Attrition / Damage

Usurpation

ﺍﻨﺘﺤﺎل

Usurpation / larceny

V

Vacance

ﺸﻐﻭﺭ

vacancy

Vacant

ﺸﺎﻏﺭ

vacant


Validité

ﺼﻼﺤﻴﺔ

Validity

Vérification d’identité

ﺘﺤﻘﻴﻕ ﺍﻝﻬﻭﻴﺔ

Identity verification

Violation de la loi

ﻤﺨﺎﻝﻔﺔ ﺍﻝﻘﺎﻨﻭﻥ

Violation of law

Violation de correspondances

ﺍﻨﺘﻬﺎﻙ ﺴﺭﻴﺔ ﺍﻝﻤﺭﺍﺴﻼﺕ

Correspondence violation

Violation des secrets professionnels

ﺇﻓﺸﺎﺀ ﺃﺴﺭﺍﺭ ﻤﻬﻨﻴﺔ

Violation of professional secrets.

Virement

ﺘﺤﻭﻴل

Transfer

Visa

ﺘﺄﺸﻴﺭﺓ

Visa

 


Modifié le: lundi 22 décembre 2025, 20:56